Ir al contenido principal

"La desesperación" por José de Espronceda

Me gusta ver el cielo
con negros nubarrones
y oír los aquilones
horrísonos bramar,
me gusta ver la noche
sin luna y sin estrellas,
y sólo las centellas la tierra iluminar.
Me agrada un cementerio
de muertos bien relleno,
manando sangre y cieno
que impida el respirar,
y allí un sepulturero
de tétrica mirada
con mano despiadada
los cráneos machacar.
Me alegra ver la bomba
caer mansa del cielo,
e inmóvil en el suelo,
sin mecha al parecer,
y luego embravecida
que estalla y que se agita
y rayos mil vomita
y muertos por doquier.
Que el trueno me despierte
con su ronco estampido,
y al mundo adormecido
le haga estremecer,
que rayos cada instante
caigan sobre él sin cuento,
que se hunda el firmamento
me agrada mucho ver.

La llama de un incendio
que corra devorando
y muertos apilando
quisiera yo encender;
tostarse allí un anciano,
volverse todo tea,
y oír como chirrea
¡qué gusto!, ¡qué placer!

Me gusta una campiña
de nieve tapizada,
de flores despojada,
sin fruto, sin verdor,
ni pájaros que canten,
ni sol haya que alumbre
y sólo se vislumbre
la muerte en derredor.

Allá, en sombrío monte,
solar desmantelado,
me place en sumo grado
la luna al reflejar,
moverse las veletas
con áspero chirrido
igual al alarido
que anuncia el expirar.

Me gusta que al Averno
lleven a los mortales
y allí todos los males
les hagan padecer;
les abran las entrañas,
les rasguen los tendones,
rompan los corazones
sin de ayes caso hacer.

Insólita avenida
que inunda fértil vega,
de cumbre en cumbre llega,
y arrasa por doquier;
se lleva los ganados
y las vides sin pausa,
y estragos miles causa,
¡qué gusto!, ¡qué placer!

Las voces y las risas,
el juego, las botellas,
en torno de las bellas
alegres apurar;
y en sus lascivas bocas,
con voluptuoso halago,
un beso a cada trago
alegres estampar.

Romper después las copas,
los platos, las barajas,
y abiertas las navajas,
buscando el corazón;
oír luego los brindis
mezclados con quejidos
que lanzan los heridos
en llanto y confusión.

Me alegra oír al uno
pedir a voces vino,
mientras que su vecino
se cae en un rincón;
y que otros ya borrachos,
en trino desusado,
cantan al dios vendado
impúdica canción.

Me agradan las queridas
tendidas en los lechos,
sin chales en los pechos
y flojo el cinturón,
mostrando sus encantos,
sin orden el cabello,
al aire el muslo bello...
¡Qué gozo!, ¡qué ilusión!


Comentarios

Entradas populares de este blog

Mitos sobre la Antigüedad: La Caída del Imperio Romano

I. La caída del Imperio Romano de Occidente La caída del Imperio Romano de Occidente suele fijarse en 476 , cuando Odoacro depuso a Rómulo Augústulo . Pero esta fecha es solo el cierre simbólico de un proceso de descomposición prolongada , documentado por la historiografía moderna y analizado en profundidad por estudios académicos. Las situaciones de colapso previas -crisis políticas, militares y económicas- fueron acumulativas y estructurales, no episodios aislados. La crisis del siglo III es el primer gran punto de inflexión. Las fuentes coinciden en describir un periodo de anarquía militar, inflación, colapso del comercio y fragmentación territorial, con casi treinta emperadores en cincuenta años y provincias que actuaron como entidades autónomas. Esta etapa fue un preludio directo de las crisis posteriores y reveló la incapacidad del Estado para sostener un imperio tan extenso. La crisis no fue únicamente política, sino también estructural: devaluación monetaria, presión m...

Atimia

Herma de Demóstenes.    Atribuída a Poliuecto (h. 280 a.n.e).  Encontrada en 1825 en el Circo de Majencio.   I. Atimia La etimología de atimía  nos ayuda a entender el significado del término y por qué esta condena era tan devastadora para un ciudadano ateniense. El término procede de a‑  -prefijo privativo, equivalente a “sin”- y  timḗ  -τιμή-, que significa “honor”, “estima”, “valor social”, “reconocimiento público”. Literalmente, a‑timía significa “falta de honor”, “deshonra”, o más precisamente “privación del honor que define al ciudadano”. La atimia fue una de las sanciones más características -y más duras- de la Atenas clásica, y se entiende como un castigo que conduce a la  muerte cívica  en un sistema donde la ciudadanía era el núcleo de la identidad personal. Por eso, para un ateniense, la atimia era más temida que el ostracismo. No expulsaba del territorio, sino de la comunidad política, que era lo que realmente...

Paideía

I. Paideía La palabra paideía procede del griego παιδεία, derivado de παῖς - país , “niño”-. Su significado original era “educación”, pero no en el sentido escolar moderno, sino como formación integral del ser humano. En la Grecia clásica, especialmente en Atenas , paideía abarcaba la crianza, la instrucción, la cultura, la ética, la música, la gimnasia y la participación cívica. Era el proceso por el cual un individuo se convertía en un polites , un ciudadano capaz de vivir en comunidad. Con el tiempo, paideía pasó a significar el ideal cultural de un pueblo. No solo la educación de los niños, sino la transmisión de valores, hábitos, modos de pensar y formas de vida que definían a una sociedad. En este sentido, la paideía era tanto un proceso como un ideal: la formación del carácter y del espíritu según un modelo de excelencia humana, la filotimia . En la tradición helenística y romana, el término se amplió para referirse a la cultura general, la erudición y la educación huma...